Marco
Professionele leerkracht
Espressioni idiomatiche in italiano: avere le spalle larghe L'espressione "avere le spalle larghe" si usa per descrivere una persona che è in grado di affrontare responsabilità, problemi o critiche senza abbattersi. In senso figurato, questa persona è forte e resistente, sia emotivamente che psicologicamente. Le "spalle larghe" rappresentano quindi in questo caso la capacità di sostenere pesi, difficoltà o situazioni complesse senza cedere. Esempi: 1. Mario ha le spalle larghe, riesce sempre a gestire i problemi del lavoro senza lamentarsi. 2. Non è facile lavorare sotto pressione, ma chi ha le spalle larghe riesce a farlo senza difficoltà. 3. Non preoccuparti, “lei ha le spalle larghe” e saprà affrontare questa difficoltà in famiglia. 4. Essere il leader di un gruppo richiede “spalle larghe”: bisogna prendersi la responsabilità di tutto ciò che succede. Espressioni simili: - “Portare un peso sulle spalle”: essere responsabile di qualcosa di gravoso. - “Tenere duro”: resistere nonostante le difficoltà. - “Essere una roccia”: essere emotivamente molto forte. E voi lo sapevate?
"Marta ha le spalle larghe e affronta serenamente tutte le critiche che le vengono rivolte." Qual è il significato dell'espressione "avere le spalle larghe" in questa frase?
Marta ha una struttura fisica robusta
Marta è in grado di gestire responsabilità e criti
Marta ha iniziato ad allenarsi in palestra
24 ondervraagd
6 sep. 2024 06:40