Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
かさじぞう(笠地蔵)- Japanese Falktales①
10:24
16 września 2024
10:24
16 września 2024
Opis
今日は、日本昔ばなしの中でも特に有名な「傘地蔵」というお話を紹介したいと思います。 ⚪︎笠地蔵とは? 笠+地蔵 ・笠(Hat) 雨・雪・日光などを防ぐため、かぶったり、さしたりするもの。 このお話に登場する「笠」は、昔ながらの「笠」です。三角形の形をした帽子です。もう一つの「傘」(英語のumbrella)とは形が違うことに注意してください。 ・地蔵=お地蔵様 (Jizo-) 仏教の神様の石像です。 お地蔵様を正しくは「地蔵菩薩(じぞうぼさつ)」といいます。お地蔵様は仏教という宗教の神様の一つです。日本では、お地蔵様は神社や、道路のわきに置いてあることが多いです。道路のわきにあるお地蔵様は、その土地、その場所を悪いものから守る土地の神さまとして、信仰を集めています。 ...という訳で「傘をかぶった神様の石像」についてのお話です。 それでは、物語をゆっくり話していきます。短い物語なので、ぜひ 最後まで聞いてみてくださいね。物語を話した後にいくつかの単語について解説していきます。
Kanał podcastu
Storytelling(にほんご)
Autor
Wszystkie odcinki
Learn Three Sentences a Day: DAY11
01:34
7 sty 2025 07:19
Confusing words - cut something down, cut something out
03:05
19 stycznia 2024
S1 EP0 Introduzione
02:49
5 czerwca 2023
Le parole della strada - 3 minutes Italian
06:17
19 listopada 2022
【N5~N4】Japanese song 日本語の歌
02:35
11 lut 2025 09:54
Japanese proverb 二兎を追う者は一兎をも得ず
03:19
3 kwietnia 2024
La révolution de la Croix Rousse
11:49
21 lipca 2022
课文六:比尾巴 Compare the tails
00:41
7 sierpnia 2022
Pokaż więcej
Popularne odcinki
Master Mandarin Daily : Learn Three Sentences a Day!
Learn Three Sentences a Day: DAY11
01:34
Confusing words - intermediate
Confusing words - cut something down, cut something out
03:05
Alechan in Giappone
S1 EP0 Introduzione
02:49
3 minutes Italian
Le parole della strada - 3 minutes Italian
06:17
日本語聞いてみよう!
【N5~N4】Japanese song 日本語の歌
02:35
Japanese Channel with Momoko
Japanese proverb 二兎を追う者は一兎をも得ず
03:19
Douce France
La révolution de la Croix Rousse
11:49
Iris读课本—— Original Chinese Textbook Reading(first to third grade)
课文六:比尾巴 Compare the tails
00:41