Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
余华《活着》节选
03:27
11 czerwca 2022
03:27
11 czerwca 2022
Opis
余华先生的《活着》是我在初中的时候读的,当时在图书馆哭的泣不成声。想到了网上最近几年流行的一句话:“时代的一粒沙,落在个人身上就是一座山”。似乎每一代人都有需要面对的苦难、挫折、挑战,个体的命运在历史的洪流面前显得微不足道。 以下是节选: 1、没有什么比时间更具有说服力了,因为时间无需通知我们就可以改变一切。 2、以笑的方式哭,在死亡的伴随下活着。 3、人是为活着本身而活着,而不是为了活着之外的任何事物所活着。 4、人类无法忍受太多的真实。 5、做人不能忘记四条,话不要说错,床不要睡错,门槛不要踏错,口袋不要摸错。 6、生的终止不过一场死亡,死的意义不过在于重生或永眠。死亡不是失去生命,而是走出时间。 7、一个人命再大,要是自己想死,那就怎么也活不了。 8、少年去游荡,中年想掘藏,老年做和尚。 9、人啊,活着时受了再多的苦,到了快死的时候也会想个法子来宽慰自己。 10、我沉湎于想象之中,又被现实紧紧控制,我明确感受着自我的分裂。 11、内心让他真实地了解自己,一旦了解了自己也就了解了世界。 12、检验一个人的标准,就是看他把时间放在了哪儿。别自欺欺人;当生命走到尽头,只有时间不会撒谎。 13、只要一家人天天在一起,也就不在乎什么福分了。 14、人老了也是人,是人就得干净些。 15、鸡养大了变成鹅,鹅养大了变成羊,羊大了又变成牛。 16、人死像熟透的梨,离树而落,梨者,离也。 17、活着是自己去感受活着的幸福和辛苦,无聊和平庸;幸存,不过是旁人的评价罢了。 18、女人都是一个心眼,她认准的事谁也不能让她变。 19、人要是累得整天没力气,就不会去乱想了。 20、人都是一样的,手伸进别人口袋里掏钱时那个眉开眼笑,轮到自己给钱了一个个都跟哭丧一样。
Kanał podcastu
Chilling Chinese
Autor
Wszystkie odcinki
DIABETES
04:59
12 stycznia 2024
N2 語彙 第5章2課
03:44
24 września 2022
Episodio 5 - Argentina, tango.
02:36
12 lipca 2023
【する+ことにしました】 _Decidimos hacer algo_ en japonés, _We decided to do something_ in Japanese
10:41
30 lipca 2023
优雅是种力量(二) 你的衣品,暴露了你的性格
10:44
14 lipca 2022
SALTO LARGO
00:08
23 lutego 2023
LA HISTORIA DE UN SNAK MEXICANO.
06:35
21 lipca 2023
11 今年のかきぞめの振り返り
04:32
1 lipca 2022
Pokaż więcej
Popularne odcinki
Español médico profesional.
DIABETES
04:59
N2合格
N2 語彙 第5章2課
03:44
Learn Spanish with Rick.
Episodio 5 - Argentina, tango.
02:36
Useful Japanese Phrases and Exercises (JLPT N4, N3 Level)
【する+ことにしました】 _Decidimos hacer algo_ en japonés, _We decided to do something_ in Japanese
10:41
Ruby's Reading club of Chinese
优雅是种力量(二) 你的衣品,暴露了你的性格
10:44
CHISTES MEXICANOS
SALTO LARGO
00:08
Spanish México
LA HISTORIA DE UN SNAK MEXICANO.
06:35
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
11 今年のかきぞめの振り返り
04:32