搜尋自 英語 {1} 教師……
nozturk
What does "You're on a need-to-know basis." mean?
2011年10月17日 11:46
解答 · 1
3
It is a term that has its primary use in government, especially military or espionage. It means that the information has security concerns and it must be given to only those that "need to know it" in order to perform their assigned jobs. People use it in everyday conversation to mean information that is personal or otherwise sensitive that I do not want you to know.
"The total scope of the army's invasion plan is on a need to know basis."
"The computer code for italki.com is on a need to know basis."
"What my wife and I discussed last night is on a need to know basis."
2011年10月17日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
nozturk
語言能力
英語, 土耳其語
學習語言
英語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 讚 · 3 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 讚 · 2 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 18 留言
更多文章
