尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Shen
I'm fresh out .是"我差点忘了"的意思吗? I'm fresh out .是"我差点忘了"的意思吗?在看美剧的时候看到下面的中文是这样翻译的 waiting for ur help~~ thanx^.^
2008年9月5日 09:14
4
0
解答 · 4
3
那你这个版本的字幕不太好噢, fresh out of 是 "刚从 (某个地方) 出来的”的意思 比如: fresh out of college = 刚毕业了
2008年9月5日
0
3
2
fresh out of 【非正式,尤美】刚刚用完(售完或吃完) The store was fresh out of coffee. (=had just sold its last cup of coffee)。 这家商店的咖啡刚刚卖完了。
2008年9月5日
0
2
0
嘉哉(よしや) 也对, 两个意思都有
2008年9月5日
0
0
0
fresh out 可能是“刚出去了”的意思。
2008年9月5日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Shen
語言能力
中文, 中文 (上海話), 英語, 韓語, 瑞典語
學習語言
英語, 韓語, 瑞典語
關注
你也許會喜歡的文章
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
作者:
0 讚 · 0 留言
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
作者:
35 讚 · 13 留言
How Listening Twice Can Boost Your English Skills
作者:
94 讚 · 44 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。