'The books sell well' means many people want to buy the books, a variation would be 'The books are selling well', which means people are constantly buying the books.
'The books are sold well' is incorrect grammar, one would say 'The books have sold well', which means the books are sold out (no books are left)
'The door won't lock' means there is a technical failure preventing the lock from working, = the lock is faulty.
'The door won't be locked' has a completely different meaning. It means there are no people who will lock the door, although there is lock which works.
Both phrases can be used when there is no lock at all.
'This cloth washes easily' has the same meaning as 'This cloth is easily washed'. It is a matter of taste, which phrase you use.
Can't translate into Chines, because I don't speak Chines