Nasib
Is there any difference between darme or dame? f.E. Can you give me the plate of rice, please? ¿Puedes darme/dame el plato de arroz, por favor? Somewhere I have read darme and somewhere else I have read dame. Does it matter?
2017年6月29日 18:09
解答 · 6
2
If a second verb follows the verb "poder" (be able to), the verb which follows "poder" is used in the infinitive. For example: "Yo puedo levantar 100 kilos." (I can lift 100 kilos.) You will notice that the verb that follows "puedo" is in the infinitive. So "puedes darme (algo)" means "You can give me (something)." If you are asking a question, ¿puedes darme (algo)?" means "Can you give me (something)?" Therefore, ¿Puedes darme el plato de arroz, por favor?" means "Can you give me the plate of rice, please?" "Dame" is a command; an order. So "Dame el plato de arroz, por favor" means "Give me the plate of rice, please."
2017年6月29日
Thanks for your explanations! I understand it now.
2017年7月1日
Dame: you are asking to the second person yo, tu, el etc, Tu dame Darme is the verb
2017年6月30日
This are too diferent forms to make a request: Formal: ¿Puedes darme el plato de arroz, por favor? Command: Dame el plato de arroz, por favor. Hope it makes sense
2017年6月30日
darme- "to give me" dame- "give me" or "gimme" They both use the verb "dar" but one is the infinitive form (dar) and the other is being used to command someone (da).
2017年6月30日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!