Yes, pretty much the same, just got a little bit different. It depends on your sentence.
而且:
(1) not only... but(also); and that
(2) and
並且:
(1) and; also; and... as well; in addition
(2) besides; moreover; furthermore
e.g.
他不只是會講中文"而且"還把英文講得很好
他不只是会讲中文"而且"还把英文讲得很好
(not sure whether you could recognize traditional chinese characters, so i post simplified one.)
離開教室的時候,別忘了把垃圾帶走,"並且"把所有電源關掉
离开教室的时候,别忘了把垃圾带走,"并且"把所有电源关掉
and if you wanna switch 並且 to 而且 in this sentence, you got to add "要" behind 而且
like this: 離開教室的時候,別忘了把垃圾帶走,"而且要"把所有電源關掉
Habt ihr eine Frage? Is that clear? haha, hope you could understand :-D
o, toll! Sprechen Sie Chinesisch?