「おやすみなさい」は ねるときの あいさつの ことばです。でも、「なさい」は 命令(めいれい)で つかう ことばです。子どもが おとうさんや おかあさんに 「ねなさい」と命令(めいれい)しているのでしょうか? へんですよね…。どうして ねるときに、「おやすみなさい」というようになったのか 調(しら)べてみました。
"Oyasuminasai" is a greeting word when we sleep. But "~nasai" is a word used in command. Does the child order his/her father and mother to to go bed? That's strange... so, I checked why we say "Oyasuminasai" when we sleep.