[Utente disattivato]
立刻和马上有区别吗? 立刻和马上有区别吗?
27 apr 2012 10:10
Risposte · 6
2
虽然是近义词,但用法上还是略微有差别,所以,这两个词在一些句子里可以替换使用,但在另外一些句子里却不能替换。 比如:请大家立刻(or 马上)到会议室去。 ——这个句子里可以替换。 但是:快点吃饭吧,菜马上要凉了。——不能替换 在时间长短上也有区别: 1:“立刻”表示说了就去做;“马上”表示可以等一会再做。 2:“立刻”的目的很明确,表示事情将要发生;“马上”的目的比较模糊,通常是主观猜测会发生什么事。
27 aprile 2012
中文口语中还有一种说法是:“立马”,综合了“立刻”和“马上”。 比如:我立马回家。(意思就是“我立刻回家”或“我马上回家”)
28 aprile 2012
you only practice written chinese? if you would like to practice speaking with me, u can call me to your skype. my skype id is myonly007. i need to speak english at work. I need improve my english more urgently that you need to improve ur chinese. u can speak chinese to me, and i will respond to u in english. we can correct each other's mistakes.
28 aprile 2012
立刻常用于书面,马上口语和书面里都常用
27 aprile 2012
在口语当中是没有区别的
27 aprile 2012
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!