东施效颦[dōng shī xiào pín]
东施效颦[dōng shī xiào pín]
01:00
17 ม.ค. 2024 เวลา 3:16
คำอธิบาย
东施效颦[dōng shī xiào pín]:Dongshi/imitate/frown,to look all the uglier by mimicking the beauty 越国 yuè guó:A state,In the Spring and Autumn Period of Chinese history 西施 xī shī :A famous Chinese beauty woman. 东施 dōng sh :A ugly woman 皱眉 zhòu méi:knit one's brows;frown 捂着 wǔ zhe:Cover;clutch 心口痛 xīn kǒu tòng:heart pain 左邻右舍 zuǒ lín yòu shè: neighbours This idiom came to be used to indicate improper imitation that produces the reverse effect.
ช่องพอดคาสต์
乐读中文 (Lè Dú Zhōngwén) - "Joyful Chinese Stories"
ผู้แต่ง