3596เข้าร่วม คน
#Food
Everyone loves food and can talk about food! Food connects the world over shared cultural traditions. Food is also an expression of one’s cultural identity.
Ecco il testo ridotto a 1900 caratteri: --- La storia del sartù di riso: un capolavoro tra Napoli e Francia Il sartù di riso è un piatto simbolo della tradizione napoletana, nato nel Settecento da un incontro tra la cultura locale e l’influenza francese. Il termine “sartù” deriva dal francese 'surtout' (“copri tutto”), poi adattato al dialetto napoletano, e si riferisce alla crosta di pangrattato che avvolge il timballo. Origini dell'uso del riso a Napoli Il riso arrivò a Napoli nel XIV secolo, portato dagli Aragonesi, ma venne inizialmente ignorato e soprannominato 'sciacquapanza', per il suo sapore insipido. A corte era considerato un alimento medicinale, usato per problemi intestinali. La svolta arrivò con Maria Carolina d’Austria, moglie di Ferdinando I di Borbone, che portò a Napoli i cuochi francesi, i "monsù" (dal francese "Monsieur"). L’ingegno dei 'monsù' Per conquistare i napoletani, poco inclini al riso, i 'monsù' crearono un piatto elaborato e gustoso: il sartù. Riso al dente, condito con sugo o burro, veniva arricchito con piselli, uova sode, polpettine, salsicce, provola e funghi, racchiusi in un involucro di pangrattato dorato. Il risultato fu un successo, conquistando nobili e popolo. Le versioni del sartù Oggi esistono due varianti principali: - Sartù rosso, con ragù di pomodoro. - Sartù bianco, senza pomodoro, più delicato. Entrambe permettono una grande varietà di ingredienti, adattandosi ai gusti personali. Piatti simili nel mondo Il sartù si collega ad altri piatti a base di riso, come il timballo siciliano avvolto in melanzane, gli arancini e la paella spagnola. Protagonista delle tavole napoletane nei giorni di festa, il sartù rimane un capolavoro che unisce tradizione e creatività. E voi, lo avete già assaggiato? Un saluto e alla prossima! Marco
17 ม.ค. 2025 เวลา 5:26
0
1
Αν θέλεις να διαβάσεις για τις πιο δημοφιλείς συνταγές της "Καθημερινής" πάρε μια ιδέα εδώ: Θα σε βοηθήσει με το λεξιλόγιο, την γραμματική και θα λιγουρευτείς φαγητό! Aναζητάτε έμπνευση για τα καθημερινά ή το κυριακάτικα τραπέζια του 2025; Τα 10 συνταγογραφικά αφιερώματα που έσκισαν τη χρονιά που πέρασε στο σάιτ θα σας δώσουν πολλές ιδέες. Μετράνε σε σύνολο 203 αλμυρές και γλυκές συνταγές. Τι προτίμησαν λοιπόν οι αναγνώστες του Γαστρονόμου; Αυτά που αναμφίβολα έσπασαν τα κοντέρ ήταν τα μπιφτέκια, σε ένα χορταστικό άρθρο που πέρα από δεκάδες νόστιμες παραλλαγές τους είχε και ένα σωρό ιδέες και συμβουλές για να γίνουν έξτρα ζουμερά: τι κιμά βάζουμε, με τι μουλιάζουμε το ψωμί και με τι μπορούμε να το αντικαταστήσουμε, πώς θα γίνουν αφράτα, τα ταιριαστά μπαχαρικά και μυρωδικά τους τρόπους, τους χρόνους ψησίματος. Από κει και πέρα, τα περισσότερα κλικ κέρδισαν τα μαγειρέματα της μισής ώρας -όλοι έχουμε την ανάγκη για καλό σπιτικό φαγητό που δεν θέλει ατελείωτες ώρες στην κουζίνα-, τα οποία έπιασαν δύο θέσεις του τοπ10. Και μαζί με τις μακαρονοσαλάτες, που ανήκουν κι αυτές στα «εύκολα και γρήγορα» και είναι ένας ωραίος τρόπος να αξιοποιήσουμε όσα έχουμε στο ψυγείο και στα ντουλάπια μας, και το κοτόπουλο στο τηγάνι, που είναι οικονομικό, ελαφρύ και ετοιμάζεται και αυτό ταχύτατα, τέσσερις. Για τη συνέχεια έχουμε σοκολατόπιτα, γαλακτομπούρεκο, μπακλαβά και καρυδόπιτα. Τα γλυκά ταψιού που προτείναμε για τον Δεκαπενταύγουστο αλλά είναι παντός καιρού, ήταν κι αυτά πολύ ψηλά στις προτιμήσεις σας. Το ίδιο και οι πορτοκαλόπιτες, από τα πιο ωραία χειμωνιάτικα γλυκά, πού είχαν για μπόνους και όσα χρειάζεται να ξέρουμε για τα πορτοκάλια που κυκλοφορούν στην ελληνική αγορά. Στην πρώτη δεκάδα βρέθηκε και το πρώτο μενού της εβδομάδας, της στήλης που ξεκινήσαμε ώστε η συχνή ερώτηση «Τι να μαγειρέψω σήμερα;» να έχει μόνιμα απάντηση, ενώ και οι νηστίσιμες καλοκαιρινές συνταγές του μακαριστού μοναχού Επιφάνιου συγκέντρωσαν δεκάδες χιλιάδες κλικ.
14 ม.ค. 2025 เวลา 20:22
0
0
Are you learning Greek and you want to be embraced into the Greek culture? Let's start with basic, the food! Make an authentic Greek salad, or Horiatiki, with this easy Greek salad recipe. Just a handful of fresh ingredients and a no-fuss dressing of good olive oil and a splash of vinegar is all you need! This Greek salad recipe is a prime example of a simple salad that lets crunchy vegetables shine with no lettuce or other filler. In Greece, Horiatiki or Greek village salad, is served most often from early spring through summer and up until mid fall. It’s truly the best use of the season’s produce, like crunchy cucumbers, sweet tomatoes, and earthy green bell peppers. I know you’ll love it as much as I do. Ingredients for Greek salad including cucumbers, tomatoes, green pepper, feta cheese, red onion, kalamata olives, salt, oregano, olive oil, and red wine vinegar. How to Make Greek Salad This Greek salad recipe couldn’t be easier to make. Simply grab a serving bowl and get started: Shock the onion (optional). Halve and thinly slice one red onion into half moons. If you’d like to mellow its raw taste, fill a small bowl with ice water. Add about 1 teaspoon of red wine vinegar to the water, then add the onion slices. Set aside to soak for 10 minutes or so while you prep the veggies. Slice 4 medium tomatoes into bite-sized pieces. Partially peel a cucumber into a stripe pattern, then slice into half moons. Slice 1 green bell pepper into rings. Place all the veggies in a large serving dish, along with a handful of pitted Kalamata olives. Remove the onions from the ice water and add to the platter with the rest of the veggies. Sprinkle on 1 1/2 teaspoons of dried oregano and a pinch of kosher salt. Pour in 1/4 cup of extra virgin olive oil and 1-2 tablespoons of red wine vinegar. Give everything a very gentle toss. Break off or slice large pieces of feta and add to the top of the salad. Finish with oregano! Try the recipe and write if you liked the outcome!
10 ม.ค. 2025 เวลา 12:29
0
0
In this episode, I’ll discuss different situations to help you figure out who will pay for a meal when dining out with friends in China. Enjoy! Plus, you'll learn some useful vocabulary along the way: AA制 (AA zhì) 中文解释:一种支付方式,每个人平均分担费用。 英文解释:A payment system where everyone shares the cost equally. 平摊 (píng tán) 中文解释:指将费用或责任平均分担。 英文解释:To divide costs or responsibilities equally among participants. 请客 (qǐng kè) 中文解释:邀请别人吃饭,并且由邀请方承担所有费用。 英文解释:To treat someone to a meal, with the host covering the entire cost. 邀请 (yāo qǐng) 中文解释:向某人发出请求,邀请对方参与活动。 英文解释:To extend an invitation, asking someone to join an event or activity. 接风 (jiē fēng) 中文解释:为欢迎远道而来的客人而举行的宴请。 英文解释:A welcoming meal for guests, often held to greet someone arriving from afar. 庆祝 (qìng zhù) 中文解释:为了纪念某件特别的事情而举行的活动,通常伴有聚餐。 英文解释:To celebrate an event or achievement, often accompanied by a meal or party.
和中国朋友吃饭,Who Pay?
5 ม.ค. 2025 เวลา 2:59
0
0
แสดงเพิ่มเติม
แบ่งปันความคิดของคุณ
คำแนะนำ