搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
《匆匆》 ——朱自清
04:21
2022年12月6日
04:21
2022年12月6日
描述
《匆匆》 作者: 朱自清 燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?——是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了罢:现在又到了哪里呢? 我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了。在默默里算着,八千多日子已经从我手中溜去;像针尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在时间的流里,没有声音,也没有影子。我不禁头涔涔而泪潸潸了。 去的尽管去了,来的尽管来着;去来的中间,又怎样地匆匆呢?早上我起来的时候,小屋里射进两三方斜斜的太阳。太阳他有脚啊,轻轻悄悄地挪移了;我也茫茫然跟着旋转。于是——洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去。我觉察他去的匆匆了,伸出手遮挽时,他又从遮挽着的手边过去,天黑时,我躺在床上,他便伶伶俐俐地从我身上跨过,从我脚边飞去了。等我睁开眼和太阳再见,这算又溜走了一日。我掩着面叹息。但是新来的日子的影儿又开始在叹息里闪过了。 在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢?过去的日子如轻烟,被微风吹散了,如薄雾,被初阳蒸融了;我留着些什么痕迹呢?我何曾留着像游丝样的痕迹呢?我赤裸裸来到这世界,转眼间也将赤裸裸的回去罢?但不能平的,为什么偏要白白走这一遭啊? 你聪明的,告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢? 1922年3月28日
播客频道
Yasmine's Chinese Reading - advanced
播客创作者
所有播客集
Mitakeumi was promoted to Ozeki “Maishin’s Sumo-do” sumo wrestling
28:23
2022年2月18日
Glass Frogs
00:55
2023年1月25日
English Version "Learn Korean Grammar: '이에요, 예요' Song | So Easy and Fun!"
02:53
2025年1月26日 00:53
Me han dejado tirada
01:20
2023年1月11日
넌 결혼을 언제 할 생각이야? 你打算什么时候结婚?
00:44
2022年6月12日
一:"人“字为什么这样写?
02:09
2022年8月2日
2.中文阅读系列:日本新冠感染率低
09:41
2023年1月8日
Accepting Mistakes
06:30
2022年5月10日
显示更多
热门播客集
いっしょにNHK News Web Easyを読もう📢Reading News Articles
Mitakeumi was promoted to Ozeki “Maishin’s Sumo-do” sumo wrestling
28:23
Did you know?
Glass Frogs
00:55
Korean Listening Class 한국어 문장 듣기 - Korean teacher, Grace
English Version "Learn Korean Grammar: '이에요, 예요' Song | So Easy and Fun!"
02:53
Español coloquial
Me han dejado tirada
01:20
[YOON] 1분 한국어
넌 결혼을 언제 할 생각이야? 你打算什么时候结婚?
00:44
跟着Honglin学汉字(CHINESE CHARACTERS WITH HONGLIN )
一:"人“字为什么这样写?
02:09
Talk to Cara in Chinese
2.中文阅读系列:日本新冠感染率低
09:41
Teacher Joseph's Podcast
Accepting Mistakes
06:30