Koele kikker
Hindi naging excited/kilig ang pag-aaral ng Tagalog. This sentence is probably wrong. I should never trust Google Translate.
2023年4月7日 20:54
修改 · 3
Ang pag-aaral ng Tagalog ay hindi kailanman naging mas kakilig-kilig. This sentence is probably wrong. I should never trust Google Translate.
I don’t know if this would be correct.
2023年4月8日
Hindi naging excited/kilig ang pag-aaral ng Tagalog. This sentence is probably wrong. I should never trust Google Translate.
We Filipinos usually say, "Hindi pa kailanman naging ganito ka-exciting (o kapanapanabik) ang pag-aaral ng Tagalog." "Kilig" is reserved only for "romantic" excitement, like 'when you see your crush and you feel some excitement, joy, euphoria, giddiness, etc. It has no direct translation in English.
2023年11月30日
想快些进步吗?
加入这个学习社区,来试试免费的练习吧!
Koele kikker
语言技能
中文, 中文(粤语), 荷兰语, 英语, 菲律宾塔加洛语, 俄语, 西班牙语
学习语言
中文, 中文(粤语), 英语, 菲律宾塔加洛语, 俄语, 西班牙语