寻找适合你的 英语 教师…
Elisa
Título de licenciado o licenciada en XXX
Hola todos! Tengo una duda. Si soy mujer, ¿hay que decir ´´ obtuve el título de licenciado en XX o obtuve el título de licenciada en XX´´ ?
2012年2月9日 06:32
回答 · 2
La respuesta de Javier es clara y suficiente, pero si quieres profundizar más en este tema, puedes hacerlo en:
http://buscon.rae.es/dpdI/ (en el apartado ARTÍCULOS TEMÁTICOS "Género")
3. "Formación del femenino en profesiones, cargos, títulos o actividades humanas:
a) Aquellos cuya forma masculina acaba en -o forman normalmente el femenino sustituyendo esta vocal por una -a: bombero/bombera, médico/médica, ministro/ministra, ginecólogo/ginecóloga. Hay excepciones, como piloto, modelo o testigo, que funcionan como comunes: el/la piloto, el/la modelo, el/la testigo (no debe considerarse una excepción el sustantivo reo, cuyo femenino etimológico y aún vigente en el uso es rea, aunque funcione asimismo como común: la reo). También funcionan normalmente como comunes los que proceden de acortamientos: el/la fisio, el/la otorrino. En algún caso, el femenino presenta la terminación culta -isa (del lat. -issa), por provenir directamente del femenino latino formado con este sufijo: diácono/diaconisa; y excepcionalmente hay voces que tienen dos femeninos, uno en -a y otro con la terminación -esa (variante castellana de -isa): diablo, fem. diabla o diablesa; vampiro, fem. vampira o vampiresa."
2012年2月9日
Si dices el la frase que tienes el título de XX debes utilizar el "masculino" porque estás haciendo referencia a el nombre del título (masculino), pero puedes decir: Soy licenciada/o en XX..Ambas formas son aceptadas.
2012年2月9日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Elisa
语言技能
中文, 中文(其他方言), 英语, 拉丁语, 葡萄牙语, 西班牙语
学习语言
拉丁语, 葡萄牙语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 赞 · 11 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 赞 · 11 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 赞 · 6 评论
更多文章