搜索教师
小班课
社区
登录
注册
打开APP
Yang
"その他、御用のある方は5をお押しください。"什么意思呢? 特别是“御用のある方”怎么翻译呢?谢谢~~
2012年3月24日 10:02
2
0
回答 · 2
0
久しぶりです。元気ですか?電話の音声案内ですね。 音声ガイドが言う以外の用事がある人は、5番を押してください。って事。 After telephone guidance, If your business didn't apply on each number's subject, please push number 5. 大抵、直接オペレーターと話したい人だと思います。 中文はごめん、わかりません。。。難しい。。。。英語も難しい。。。
2012年3月25日
1
0
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
现在提问
Yang
语言技能
中文, 英语, 日语, 西班牙语
学习语言
英语, 日语, 西班牙语
关注
你或许会喜欢的文章
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
作者:
14 赞 · 4 评论
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
作者:
53 赞 · 27 评论
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
作者:
98 赞 · 29 评论
更多文章
下载italki应用
与世界各地的母语者互动。