寻找适合你的 英语 教师…
Mehrdad
Я не понимаю разница между этими фразами :
1.я люблю тебя хотя ты не любишь меня.
2.я люблю тебя зато ты не любишь меня.
2019年9月16日 07:53
回答 · 6
3
В моем понимании
1. Я тебя люблю, не смотря на то что ты меня не любишь.
2. Здесь сложно дойти до смысла. Зато здесь как будто обида, как сарказм, зато обычно используется в положительном смысле " я не пошел гулять, зато я успел доделать урок". Но здесь не так, здесь как упрек кому-то.
2019年9月16日
1. "Хотя" хоть ты и равнодушна ко мне, ты мне нравишься.
2."Зато" мне кажется так лучше не говорить. Так давят на человека. И крайне неформальная речь.
2019年9月16日
Спасибо
2019年9月16日
The fist sentence is more like: I love you, even though you don't love me. (I know you don't love me but I love you regardless)
The second sentence sounds really weird. I love you but you don't. But as was said before, it's like there's some kind of sarcasm in it.
2019年9月16日
Я не люблю тебя кто это сказал?
2019年9月16日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!
Mehrdad
语言技能
英语, 法语, 德语, 意大利语, 日语, 拉丁语, 波斯语, 俄语, 西班牙语
学习语言
英语, 法语, 德语, 意大利语, 日语, 拉丁语, 俄语, 西班牙语
你或许会喜欢的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 赞 · 11 评论

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 赞 · 11 评论

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 赞 · 6 评论
更多文章