尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
#7 小さい ”っ” をきちんと 言いましょう! ......?
03:58
2022年12月17日
03:58
2022年12月17日
說明
はい、こんにちはよう平先生です。 今日はN4N5の ボキャブラリーで、あまり よくない発音(はつおん)のしかたの話(はなし)をします。 えー、今から話す あまりよくない発音(はつおん)のしかたですが、たくさんの生徒(せいと)が しています。 はい、じゃあさっそく、例(たと)えば、”切手(きって)” スタンプ(stamp)ですね。これをたくさんの生徒(せいと)が “きぃ て”と言います。えー、じゃあ、もう一度いい発音(はつおん)を言ますね。 ”きって”。わるい発音が”きぃ て”、 はい、これはちがいは分かりますか。えー、そうですね、『き』小さい『っ』『て』なんですが、この小さい”っ”は音楽(おんがく)のスタッカートえー英語のstaccarto ですねえー中国語で”断音”ですねえ、そのすか、スタッカートを使わなければいけません。 ”きって”ですね、もし使わなかったら”きぃて”。これは”来ます”のて形動詞(けいどうし)、te form verb の”来て”と思ってしまうんですね。はい、いいですか。 えー、他(ほか)にも”帰(かえ)って”、”帰ります”のて形動詞、te form verbですね。これをスタッカートを使わなかったら”かえぇて” 、これはチェンジ(change)の”変(か)えて” ”変えます”のて形動詞(けいどうし)、”変(か)えて”と思ってしまうんですね。 じゃ、他にも”買(か)います”のて形動詞”買(か)って”、これをスタッカートを使わずに言うとか。”かぁて”、 えー、”勝(か)ちます”の命令形(めいれいけい)、imperative verb、命令系の”かて” と思ってしまうんです。 他にも10分ten minutes ですね。十分(shi fen)ですね。えー10分、これをスタッカートを使わないで言うと”じゅうぶん” えーenough”じゅうぶん”に えー聞こえます。はい、ですから、あ、小さい”っ”はスタッカートを使ってください。はいえー今日も聞いてくれてありがとうございます。 はい、日本語の勉強がんばってくださいね。バイバイ👋
Podcast 頻道
ようへい先生 N4~N3 レベルの生徒(せいと)へ (^^♪
創作者
Podcast全集
Po polsku_003_Więcej was tu matka nie miała?
03:43
2022年6月17日
The Whispering Wind: A Tale of Rumors
00:59
2025年1月6日 09:41
hsk 5
03:22
2022年10月18日
Learn Spanish conversation part 41
02:11
2025年2月15日 01:04
Mastering Effective Business Communication - Navigating the Corporate World
05:51
2023年8月2日
Language Journey: Guided Meditations for Mindful Learning
02:24
2023年6月27日
SWE123 Zen Monk Artist
07:01
2023年3月3日
European Day of Languages (with transcript)
10:58
2023年9月25日
更 多
熱門集數
Po polsku_mini podcast
Po polsku_003_Więcej was tu matka nie miała?
03:43
Atefeh's Language Corner
The Whispering Wind: A Tale of Rumors
00:59
hsk2
hsk 5
03:22
Learn Spanish Conversation
Learn Spanish conversation part 41
02:11
Language Power-Up: Business English & IELTS Mastery
Mastering Effective Business Communication - Navigating the Corporate World
05:51
Short Stories with Rose
Language Journey: Guided Meditations for Mindful Learning
02:24
Streetwise English
SWE123 Zen Monk Artist
07:01
Teacher Joseph's Podcast
European Day of Languages (with transcript)
10:58