尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
76. 名前にちゃんつけしてた/私、ぼく、おれなどの自分の言い方①
03:06
2024年3月29日
03:06
2024年3月29日
說明
Script おはようございます。日本語だんたんポットキャストのゆかりです。 突然(とつぜん)ですが、 みなさんは、自分(じぶん)のことを 日本語でなんと言っていますか? たとえば、私(わたし)、 ぼく、おれ、などがありますね。 どの言葉(ことば)を使うかによって、イメージがちがいます。 今週(こんしゅう)は、 そんな話をしようと思います。 今日は、私が自分のことをなんと言うか、 お話しますね。 まず、いまは、私は【私】を使います。 でも、こどものときは、ちがいました。 小さいころ‥ たぶん、小学生のはじめのことは、自分のことを名前(なまえ)で言っていました。 しかも"ちゃん"付けで‥ふふ。 たとえば、お母さんに、 「ゆかりちゃん、いまからセーラームーンをみるね。」 とか、 「まだ、おなかすいてないから、 ゆかりちゃんのごはんはいらない。」 とか。 いま、自分で言っていて、めっちゃはずかしいです。 昔(むかし)の話ですよ! そのあと、私は自分の名前から、 【ウチ】にかわりました。 これは、関西(かんさい)の人がよくつかうかな? たとえば、学校の友達(ともだち)に、 「あ、今日ウチ、アルバイトあるから、早めに帰るね。」 などと、言っていました。 ただ、これは友達との会話(かいわ)です。 先生や大人の人と話すときは、 "私(わたし)"と言うようになりました。 そして、会社で働くようになってから、 もうひとつ、言い方がふえました。 それは、【私(わたくし)】です。 漢字(かんじ)は私と同じですね。 私(わたくし)は、お客様と話すときに使いました。 たとえば、 "はい、私(わたくし)が、お持ちします。 お席(せき)でお待ちください。" と言います。 さて、どうでしょうか? 自分のことを名前で言う、 ウチ、私、私(わたくし)などと、 変わってきましたね。 イメージは伝わりましたか? 次回は、【ぼく】と【おれ】について、お話します。 では、今日も最後まで聞いてくれて、だんだん、です! また、明日。
Podcast 頻道
Japaneseだんだんpodcast
創作者
Podcast全集
Getting in the Red and Blacking Out (Color Idioms)
10:04
2025年1月16日 14:53
She called me out of the BLUE! (Color Idioms)
13:39
2025年1月8日 23:10
Murphy's Law
05:02
2024年12月30日
Bribery & Corruption
12:17
2024年11月29日
Immoral Life Hacks
10:19
2024年11月12日
Lawyer up!
10:10
2024年11月4日
Halloween Special
09:32
2024年10月29日
Playing Hardball
10:21
2024年10月22日
更 多
熱門集數
The Jerome Meadows Experience
Getting in the Red and Blacking Out (Color Idioms)
10:04
The Jerome Meadows Experience
She called me out of the BLUE! (Color Idioms)
13:39
The Jerome Meadows Experience
Murphy's Law
05:02
The Jerome Meadows Experience
Bribery & Corruption
12:17
The Jerome Meadows Experience
Immoral Life Hacks
10:19
The Jerome Meadows Experience
Lawyer up!
10:10
The Jerome Meadows Experience
Halloween Special
09:32
The Jerome Meadows Experience
Playing Hardball
10:21