尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
乌鸦喝水
00:49
2023年2月17日
00:49
2023年2月17日
說明
wū yā hē shuǐ 乌鸦喝水 yì zhī wū yā kǒu kě le, 一只乌鸦口渴了, dào chù zhǎo shuǐ hē。 到处找水喝。 tā fēi shànɡ shù shāo, 它飞上树梢, kàn jiàn bù yuǎn de dì shànɡ yǒu yí ɡè pínɡ zi, 看见不远的地上有一个瓶子, pínɡ zi li yóu shuǐ, 瓶子里有水, wū yā ɡāo xìnɡ de fēi le ɡuò qù。 乌鸦高兴地飞了过去。 kě shì shuǐ tài shǎo le, 可是水太少了, wū yā de zuǐ shēn jìn qù,méi hē dào, 乌鸦的嘴伸进去,没喝到, tā wú kě nài hé de pāi le pāi chì bǎnɡ,zhǔn bèi lí kāi。 它无可奈何地拍了拍翅膀,准备离开。 hū rán,tā kàn jiàn pánɡ biān yǒu yì xiē xiǎo shí zi, 忽然,它看见旁边有一些小石子, jiù xiǎnɡ chū lái yí ɡè hǎo bàn fǎ。 就想出来一个好办法。 wū yā diāo qǐ yì kē kē xiǎo shí zi, 乌鸦叼起一颗颗小石子, fànɡ jìn pínɡ zi li。 放进瓶子里。 pínɡ zi li de shuǐ jiàn jiàn de shēnɡ ɡāo le, 瓶子里的水渐渐地升高了, wū yā hē dào shuǐ le。 乌鸦喝到水了。
Podcast 頻道
CHINESE STORY中文故事
創作者
Podcast全集
17. Verbos en contexto. How to say ‘to get mad/angry’ in Spanish (Part 3)
07:15
2023年10月5日
“How to cope with anxiety: scientific method”「「どうしようもない不安」を科学的になくす超対策」
25:04
2022年10月1日
みんなの日本語 Lesson 3
02:29
2022年6月11日
Hilvanando Babel: Verbos que tejen puentes entre idiomas
04:20
2025年2月25日 11:26
La patasola - Mito Colombiano
01:58
2023年9月28日
12The climate of China
00:45
2025年1月7日 07:32
Tanpri Malis_Pati IV
01:41
2024年4月9日
What does the word Brazan mean?
19:31
2025年2月5日 13:17
更 多
熱門集數
Maria & Pablo Spanish
17. Verbos en contexto. How to say ‘to get mad/angry’ in Spanish (Part 3)
07:15
"After 5" by Japanese Teacher
“How to cope with anxiety: scientific method”「「どうしようもない不安」を科学的になくす超対策」
25:04
にほんごのれんしゅう
みんなの日本語 Lesson 3
02:29
Taming the Spanish Verb: The Macondo Man
Hilvanando Babel: Verbos que tejen puentes entre idiomas
04:20
Colombian Legends
La patasola - Mito Colombiano
01:58
Knowing Everything About Chinese Cultrue
12The climate of China
00:45
AN NOU TANDE
Tanpri Malis_Pati IV
01:41
Teacher Joseph's Podcast
What does the word Brazan mean?
19:31