Отрывок из рассказа "Бабушкин подарок" М.М. Зощенко
Отрывок из рассказа "Бабушкин подарок" М.М. Зощенко
08:16
2022年4月25日
說明
Сегодня знакомимся с Михаилом Зощенко и его весёлыми героями рассказа “Бабушкин подарок” Лёлей и Минькой. Слова, которые объясняю в эпизоде: горячо́ - (перен.) очень сильно - dearly, strong, so much; дари́ть - to give, present; вдоба́вок - к тому же, в добавление - in addition, moreover, as well; корзи́нка пиро́жных - a basket of cakes; позво́лить - разрешить, дать возможность - to allow; вы́брать - to choose; како́е придётся - любое - any, which one will have; вся́кий раз - каждый раз - every / each time; хны́кать - to whimper; серди́ться - быть раздраженным, злиться на кого-то - be / feel angry; да́ча - dacha; су́мочка, су́мка - bag, purse, handbag; подбежа́ть - run up; поздоро́ваться - say hello, to greet; грусть - sadness; на э́тот раз - this time; рассерди́ться - to get angry; невоспи́танная осо́ба - ill-mannered person; открове́нно - frankly, openly; благовоспи́танный - well-mannered; на све́те - in the world; благодаря́ - по причине, вследствие - thanks to, due to; такти́чное молча́ние - tactful silence; веле́ть - приказывать - to command; протяну́ть - to reach out, reach; ладо́нь - palm, hand; положи́ть - to put; моне́та - coin; копе́йка - penny. Пишите в комментариях, какие книги или каких авторов вы хотите почитать вместе со мной? И помните, что чтение по-русски углубляет ваши знания языка! Хороших вам книг, друзья!
Podcast 頻道
Reading Russian
創作者