李梦桐
What are your hopes and expectations of coming to Nalanda Monastery? I hope to learn more about Buddhism and practice Buddhism in my everyday life. and I hope to prepare for death well; especially after experiencing my grandfather and my grandma's death, I have tried to stop shopping and using disposable items (even though they are free) for years. I'm thinking what I will leave behind after I die. living is dying, but it's difficult to talk about death in our culture. Even the number 4 is considered an unlucky number in almost all East-Asian cultures because it is nearly homophonous to the word “death”.
2025年3月27日 03:46
修正 · 1
I hope to learn more about Buddhism and integrate its practice into my daily life. I also hope to prepare for death well. After experiencing the deaths of my grandfather and grandmother, I have been trying to stop shopping excessively and avoid using disposable items (even when they are free) for years. I often think about what I will leave behind after I die. Living is dying, but discussing death is difficult in our culture. Even the number four is considered unlucky in almost all East Asian cultures because it is nearly homophonous with the word ‘death’.
1. “practice Buddhism in my everyday life” → “integrate its practice into my daily life” • This makes the sentence flow more naturally and avoids repetition of “Buddhism.” 2. “and I hope to prepare for death well;” → “I also hope to prepare for death well.” • The semicolon was unnecessary; a simple sentence is clearer. 3. “after experiencing my grandfather and my grandma’s death” → “After experiencing the deaths of my grandfather and grandmother” • “Deaths” (plural) is clearer than “death” (singular). • “Grandmother” is more formal than “grandma,” matching “grandfather.” 4. “I have tried to stop shopping and using disposable items” → “I have been trying to stop shopping excessively and avoid using disposable items” • “Have been trying” sounds more natural for an ongoing effort. • “Stop shopping” was unclear—“stop shopping excessively” clarifies intent. • “Avoid using” flows better than “stop using.” 5. ”(even though they are free)” → “(even when they are free)” • “Even when” is more natural in this context. 6. “I’m thinking what I will leave behind after I die.” → “I often think about what I will leave behind after I die.” • “I’m thinking” sounds like a current thought, while “I often think about” expresses a repeated concern. 7. “Living is dying, but it’s difficult to talk about death in our culture.” • This sentence was fine; I kept it as is. 8. “Even the number 4 is considered an unlucky number” → “Even the number four is considered unlucky” • Writing out “four” follows formal writing conventions. • “An unlucky number” is redundant—“considered unlucky” is enough. 9. “because it is nearly homophonous to the word ‘death’” → “because it is nearly homophonous with the word ‘death’” • “Homophonous with” is the correct phrase, not “homophonous to.”
2025年3月27日 04:57
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!