Sergii
Hi everyone! I have a question about the idiom "be carved in stone". Is it good English to say, "There should be a carved in stone rule, "...the rule...". "? Thank you.
2021年10月2日 06:37
解答 · 3
Hi Sergii. Rarher phrase it this way: "The rule should be carved in stone" or "There should be a rule that is carved in stone"
2021年10月2日
The procedure is not carved in stone. (We can change it). My decision is yet not carved in stone. (I might change it). This expression is often used with 'not'. My reply is certainly not carved in stone. I may change it later :-)
2021年10月2日
The rule should be carved in stone. These rules should be written in stone.
2021年10月2日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!