汉字“即”的含义和用法 (文章的第一部分)
“即”是一个很有意思的字。可用作动词,名词,副词,或者连词。首先,让我们来考虑一下“既”字的动词用法。
作为动词,“即”字有二意:一为“靠近”;二指“就是”。比如,在这句话里,“即”是“靠近”的意义:“可望而不可即”。或者,你们觉得这个说法如何:“不即不离”。这个说法跟英语里面的“keep (sb.) at arm’s length”是一样的意思。前述的英语短语也可以翻译为“若即若离”。“若。。。若”是一个句型。“若。。。若”嵌入两个意思相反的单音节动词,形容词或动词语素,形容词语素,构成固定短语(有“又像。。。又像”的意思)。我们以英语为母语的汉语学者可以把这个“若”理解为“like”。但同时要记住“若”与“若”之间的两个字同时存在。例如,“月色朦胧中,一个人影若隐若现”的英语是“In the dim moonlight, a figure appeared indistinctly”。所以,你看到他,但同时也看不到他,所以我们可以看出“若。。。若”就意味着什么都很模糊。
接下来,“即”字的“就是”用法既简单又易于使用。而且,作为中文专业的学生,以自身经验告诉你,这个“即”是很常用的。所以这个用法我们都非懂不行!那么,请看一下这个短语:“非此即彼”。将这个短语一个字一个字地翻译成英文还很易于理解:非not此this即then彼that (!)。令人惊讶,不是吗?那么,我们来多举几个 “既=就是”的例子吧:
白纬芬即By2的米糕(白纬芬“就是”By2的米糕)
白纬玲即By2的玉米(白纬玲“就是”By2的玉米)
对我来说,看电视即浪费时间。(看电视“就是”浪费时间)
过年对我来说即意味着失业。
对她来说,结婚即生儿育女。
春节即农历新年。
元代建都于大都,即今之北京。
这条铁路连接两个城市,即纽约与芝加哥。
知识即力量!(知识“就是”力量!)
中国的道德伦理 (即中国人讲的人与人相处的人际关系)。