Can you translate the lyrics to the song 一剪梅 One [Cut] Sprig of Plum Blossom
Thanks so much.
真情像草原广阔 Real love is like the vastness of the grassland
层层风雨不能阻隔 Where layers of wind and rain cannot be our obstacles.
总有云开日出时候 There will be a time when the sun comes out of the clouds.
万丈阳光照亮你我 A myraid shafts of sunlight shining at you and me.
真情像梅花开遍 Real love is like plum blossoms blooming all over.
冷冷冰雪不能掩没 The frigid ice and snow cannot drown us in.
就在最冷 It is at the moment of greatest cold,
枝头绽放 the bough breaks into blooms
看见春天走向你我 and Spring comes forth for you and me.
雪花飘飘北风啸啸 Snowflakes a float and the north winds howl
天地一片苍茫 Heaven and Earth, one vastness mass
一剪寒梅 One sprig of plum blossom
傲立雪中 proudly in the snow it stood
只为伊人飘香 Wafting its fragrance for the lovers.
爱我所爱无怨无悔 What I love, I have no regrets nor any blame
此情长留 This love, long it may be in
心间 the heart