ChristinaDing
求翻译:老子道德经中一句(英译中) If you do not change direction, you may end up where you are heading. 谢谢!你说得对 好像确实不是道德经里的 抱歉 答题的诸位……
2011年12月9日 12:34
解答 · 5
It seems some one who don't understand, yet wants to translate: 千里之行,始于足下。。。 yet the translation is far not the meaning of the original words/context... Hope this helps..
2011年12月10日
道德经里有这句?表示怀疑。
2011年12月9日
如果你不能改变你的方向,就不要朝别的方向看了。
2011年12月9日
如果你不能改变你的方向,就不要朝别的方向看了。
2011年12月9日
What needs translating?
2011年12月9日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!