I'm afraid that you can't talk like that in Korean. English is a noun-developed language while Korean is a verb-developed language. It means English adjectives are incidentally developed since they modify nouns, and so Korean adverbs - which modify verbs - are.
"How do you make an adjective?" means the same as "How do you make a verb?" in Korean.
It's rainny. 비 와요. It rains.
It's sunny. 맑아요. (맑다 = to be clear as in "not cloudy"
It's windy. 바람이 불어요. The wind blows.
So basically, learning Korean means changing your thinking. It might be hard at first, but soon you'll find out you don't need language to think(like I did), and by then it'll get much easier. Good luck!