尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Adrian Yang
「~ことにする」と「つもりだ」の違い 皆さん、「することにする」と「つもり」について、違いがありますか。教えていただきますか。ありがとうございます。
2012年4月12日 13:37
3
0
解答 · 3
4
「~することにする」は決めること(decision)、 選択すること(elect to) 「~するつもり」は前もってもっている考え(intend to do ~)、計画、予定 (plan) 時間軸で言うと、「~することにする」が先に来て、その後「~するつもり」になります。 例えば、まず、「日本に行くことにする」「日本に行くことにした」と決めます。 その後、「私は日本に行くつもり(です)」という表現になります。
2012年4月12日
1
4
1
「することにする」は何か目標を立てて、「これをがんばろう!」「こういう習慣を作ろう!」と決めたときに使う表現です。その目的のために、これからも続けてがんばることを意味しています。 「つもりです」は、そういう目標やゴールがなく、単純に使います。 (例) 今日から、ダイエットすることにします。 今から、コーヒーを飲むつもりです。
2020年5月8日
0
1
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Adrian Yang
語言能力
中文, 英語, 日語
學習語言
英語, 日語
關注
你也許會喜歡的文章
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
8 讚 · 2 留言
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
作者:
65 讚 · 21 留言
10 American Car Idioms You Should Know
作者:
33 讚 · 14 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。