abukris
Cucina italiana Guardo "La vita e' bella" e non riesco a capire: "baccalà imporchettato intriso unto al Grand Marnier" e "patate imburrate al burro di Nancy con crema squamosa"
2012年5月21日 11:54
解答 · 6
2
Imporchettato è in termine che si usa in alternativa a porchettato Con il termine "porchettare" si intende un metodo di preparazione che prende spunto dalla "porchetta" propriamente detta e si applica ad altre carni come l'agnello, il coniglio. i pesci come la carpa. Di qui, il "coniglio porchettato" o"coniglio in porchetta", la "carpa porchettata".(http://www.cookaround.com/yabbse1/entry.php?b=62357)
2012年5月21日
Sinceramente i termini mi sembrano di fantasia e scherzosi; non sono un cuoco, ma ti assicuro che 'squamoso' si dice dellapelle dei coccodrilli (ha le squame), i imprchettato sembra italiano, ma non lo e`, in italiano esiste il temine 'porchetta' che indica il maiale cotto allo spiedo, ricetta del centro e sud Italia. Inoltr il cognac (Grand marnier) non puo` ungere (e` l'olio che unge), ma potrebbe togliere il grasso; purtroppo la TV e` maestra di tante stupidaggini, e a volte pensiamo che ci sia un significato, direi che qui non c'e` il significato.
2012年5月21日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!