チョロ
Капусто и Деньги. Как все знают, капуста это овощ, но также на русском молодёжном сленге капустой называют "деньги". Правда ли это? Например, "У меня не хватает капусты." "Я не хочу платить столько капусты, за такой сервис." Почему это, что капуста? Почему денег капусту?
2012年9月21日 15:01
解答 · 12
10
Это не молодежный сленг, это жаргон эпохи перестройки и развала экономики после падения СССР. Тогда капустой вначале стали называть не деньги, а именно доллары, которые были единственной устойчивой валютой т.к. рубли обесценились. Называли доллары так потому, что они зеленые и хрустят если их мять. Затем капустой стали называть и другие деньги. Но сейчас это слово в таком значении почти не используется. Как правильно написала Russian Tutor сейчас для денег обычно в обиходном жаргоне употребляют слова бабки и бабло.
2012年9月21日
4
Капуста,лаве, лавешки, мани, бабки, бабло и т.д.- это деньги на сленге. Доллары - баксы. Но в последнее время, в основном, используются слова бабки, бабло. В Москве, по крайней мере.
2012年9月21日
3
Да в России используют слово капуста вместо слово деньги но это не грамотно и если вы плохо говорите по русски то лучше это не использовать.Я точно не знаю откуда это появилось но вот предположение: Американские доллары в 90-е годы в России были популярной валютой и из-за того что они зелёные их назвали зелень или капуста
2012年9月21日
1
Про капусту можешь забыть раз и навсегда)))А такие слова как : бабло, лаве, бабки ....просто знай их,вдруг где услышишь,но не советую их самой употреблять,звучит это грубовато....просто говори "деньги" и всё! )))))
2012年9月22日
В этой рекламе - игра слов "капуста" и "деньги". http://www.videosostav.ru/video/30bad3db3c87f2a3549209cfb20efe4f/
2012年9月26日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!