Daniel Senti
Как моя имя на русском языке? (Daniel Senti)
2012年10月11日 19:50
解答 · 8
5
Обычно имена не переводятся, а транслитерируются. Например, мы говорим "Пол Маккартни" (Paul McCartney), а не "Павел Маккартни". Таким образом, транслитерация Вашего имени на русский язык будет выглядеть как "Даниэль Сэнти". Хотя есть и русский вариант Вашего имени - "Даниил".
2012年10月11日
Как моя имя на русском языке? правильно будет написать моё имя, а не моя имя. Следуя правилам фонетики английского языка я бы написал Дэниэл Senti.
2012年10月12日
Насколько я понимаю, ты Даниэл Шэнти. Также можно написать Даниел Шенти, читается также.
2018年1月19日
Согласна,имя нужно транслитерировать - Даниэль Сэнти ! Но ,если хочется найти похожие имена в русском языке,то это: Даниил,Данила (Данька, Даня, )))))
2012年10月14日
Но если уж сильно хочется, то можно и Данил.
2012年10月12日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Daniel Senti
語言能力
中文, 英語, 德語, 匈牙利語, 日語, 俄語, 塞爾維亞語, 西班牙語
學習語言
中文, 英語, 德語, 匈牙利語, 日語, 俄語, 塞爾維亞語, 西班牙語