尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Sebastian
「愈」和「越」:什麼不同? 「愈」和「越」有什麼不同?比方說,這兩個句子的意思是不是一樣: 我的中文說得越來越流利。 我的中文說得愈來愈流利。
2012年12月1日 02:03
5
0
解答 · 5
2
你好。这两句话是一样的意思,但是“愈”多用于书面用语,有个词“愈发”,意思就是“越来越”。例如: 我的中文說得越來越流利了。 我的中文說得愈发流利了。
2012年12月1日
0
2
0
口语中一般不用愈来愈......,只有古代的中国人才喜欢在文章里用这个表达法,你看得懂就行了。
2012年12月1日
0
0
0
"愈来愈"is formal with a little archaic flavour. In terms of that sentence, the first one is better. Because the other words in it are colloquial, they match better.
2012年12月1日
0
0
0
越来越 : 口语 愈来愈: 书面语 在书面语中庸越来越也没问题 愈来愈更像是用来装范的
2012年12月1日
0
0
0
没什么本质的区别,越来越一般比较常用,愈来愈一般是比较涵养的说话!
2012年12月1日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Sebastian
語言能力
中文, 英語, 法語, 西班牙語
學習語言
中文, 西班牙語
關注
你也許會喜歡的文章
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
作者:
8 讚 · 2 留言
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
作者:
48 讚 · 22 留言
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
作者:
91 讚 · 25 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。