尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
[已刪除]
风土人情和风土民俗有什么区别? 风土人情和风土民俗有什么区别? 字典上说两个都有local conditions and customs的意思。
2013年9月1日 20:41
4
0
解答 · 4
0
风土人情 and 风土民俗 express the same meaning. 风土人情 is more often used. In my opinion, there is a slight difference. 风土人情 emphasizes more on the current situation of the people and conditions; while 风土民俗 emphasized more on the tradition and heritage.
2013年9月2日
0
0
0
风土人情的意思一般是说这个地方的人是什么样! 风土民俗的意思是说这个地方的生活是什么样!
2013年9月2日
0
0
0
字面意义上基本一致,但是风土人情更常用。
2013年9月2日
0
0
0
我认为没区别
2013年9月2日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
你也許會喜歡的文章
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
作者:
47 讚 · 11 留言
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
作者:
42 讚 · 15 留言
How Listening Twice Can Boost Your English Skills
作者:
101 讚 · 48 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。