Hiro
How different between "esperar" and "aguardar"? in the dictionary, it says both of them are meaning of "to wait." Which one should use when I want to say "I can't wait anymore."? " "No puedo aguardar más tiempo."?
2014年3月28日 06:11
解答 · 4
4
Aguardar y esperar comparten el significado de esperar. En España aguardar prácticamente no lo usamos, es más normal esperar. Aguardar significa esperar a algo o a alquien. Pero repito, es mucho más práctico y nromal usar esperar. No puedo esperar más tiempo.
2014年3月28日
"aguardar" se oye más por el Caribe, puede ser atípico en otras partes
2014年3月29日
Puedes usar cualquiera de los dos... aunque es más común ''esperar''.
2014年3月29日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!