Raphael
Per favore, come si dice "much better" o "significantly better" in italiano? Per favore, come si dice "much better" o "significantly better" in italiano? So che "più meglio" non è possibile (non è possibile in inglese anche). Posso usare "molto meglio?" Per esempio: Penso che questo libro è "molto meglio" di quello libro. Anche, potreste corriggere questa domanda? Grazie!
2014年8月12日 07:54
解答 · 11
3
Per favore, come si dice "much better" o "significantly better" in italiano? So che "più meglio" non è possibile (non è possibile *nemmeno* in inglese). Posso usare "molto meglio?" Per esempio: Penso che questo libro *sia* "molto meglio" di *quel* libro. Potreste *anche* *correggere* questa domanda? Grazie! Puoi usare tranquillamente "molto meglio" ma non nell'esempio che hai fatto tu: "meglio" è un avverbio, e traduce "better" come comparativo di "well" ("bene"), nel tuo esempio dovresti usare "migliore" che è un aggettivo che traduce "batter" come comparativo di "good" ("buono"). Quindi: "penso che questo libro sia molto (di gran lunga) migliore di quel libro". Se qualcuno ti dovesse dire che "molto migliore" non si dice, non dargli bada: è una leggenda metropolitana; ma se vuoi ridere prova a fargli spiegare il perché.
2014年8月12日
1
much better: molto meglio, molto migliore significantly better: piuttosto (rather) meglio, piuttosto migliore
2014年8月12日
Ti semplifico la vita...ESEMPIO :QUESTO LIBRO è MIGLIORE DI QUELLO
2014年8月14日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!