junichi oka
estoy confundido con detras ,atras ,tras ,frente y enfrente etc hola! .soy japones ,ahora estoy luchando con los preposiciones de detras ,atras ,tras ,frente y enfrente etc. Estos frases son correct? si hay algo erres o hay diffirencia ,me encen~e por favor! 1)time - after fuimos al mar tras el concierto fuimos al mar despues de concierto 2)time - before fuimos al mar antes del concierto 3)posicion - front había un hombre delante de nosotros los niños iban caminando delante de mí, se puso a gritar delante de todos, La panadería está frente al supermercado La panadería está enfrente del supermercado 4)posicion - back el esta detras de la puerta el esta atras de la puerta El sol está detrás de la nube. El sol esta tras de la nube Me voy a sentar detrás de tí.
2008年8月24日 03:10
解答 · 10
6
Las fases estan bien, felicidades. Sólo una pequeña aclaración, cuando uses "tras". En la frase: el sol está "tras de la" nube, no se suele utilizar el "de", se dice mejor: el sol está "tras la" nube. Cuando uses detrás y atrás sí es obligatorio usar "detrás de" y "atrás de". Saludos.
2008年8月24日
1
Ël está atrás de la puerta no se dice. Se dice Ël está detrás de la puerta. Sí se dice Ël está atrás de la fila, al final de la fila. El sol está detrás de la nube, está bien. Quiere decir oculto detrás de la nube. El sol está tras la nube significa que el sol está persiguiendo a la nube: Corría tras ella, la perseguía.
2008年8月24日
1
Están correctas amigo
2008年8月24日
Todos te han señalado muy bien los errores, son minimos, lo importante es que tienes claro los conceptos, ya solo son detalles!
2008年8月31日
Estan perfectamente aplicadas tus palabras!! FELICIDADES!!!
2008年8月31日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!