搜尋自 英語 {1} 教師……
Farid
What's the difference between радость & счастье?
2015年4月22日 20:31
解答 · 19
2
Счастье is a state when everything is great in your life.
Радость is a great feeling about certain thing.
2015年4月23日
2
Счастье- это много радости) хаха
2015年4月23日
1
I would say so - Радость - for today
Счастье for long time
2015年4月23日
1
Радость - чувство удовольствия, внутреннего удовлетворения. Счастье - состояние человека, соответствующее внутренней удовлетворенности своим бытием, полноте и осмысленности жизни. Счастье более обьёмное понятие и долговременное. Радость - это часть счастья, оно более конкретное. Хотя некоторые люди по-разному толкуют это значение и по-разному понимают. Понастоящему счастливым быть не просто, многие думают, что буду счастливы от того-то, но часто это не приносит счастье, а только временную радость. Но счастливым быть необходимо, просто нужно найти то, что приносит счастье. =)
2015年4月23日
Я согласен с Александром.
"What's the difference between" - "Какая разница между /словами/ ... и ...?"
2015年4月23日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Farid
語言能力
阿拉伯語, 阿拉伯語 (埃及), 英語, 德語, 波斯語 (Farsi), 俄語, 西班牙語
學習語言
阿拉伯語 (埃及), 德語, 俄語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 11 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 6 留言
更多文章