尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
엘리사
저는 한국어를 알아요? Is ''저는 한국어를 알아요'' a correct sentence? Is it common to say that sentence in Korean? Or is it better to say ''저는 한국어를 할 수 있어요''? 저는 한국어를 알아요. I know Korean. 저는 한국어를 할 수 있어요. I can speak Korean.
2015年5月23日 19:43
2
0
解答 · 2
3
Because Korean is a language, both are all correct. but "저는 한국어를 할 수 있어요 (or 저는 한국어를 할 줄 알아요)" is more natural to say
2015年5月23日
1
3
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
엘리사
語言能力
英語, 義大利語, 韓語, 俄語, 西班牙語
學習語言
義大利語, 韓語, 俄語
關注
你也許會喜歡的文章
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
14 讚 · 8 留言
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
作者:
65 讚 · 21 留言
10 American Car Idioms You Should Know
作者:
33 讚 · 14 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。