尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Jennifer 高枫
“你”的写法 为什么在简体字里,“他”和“她”有两种写法,而“你”只有一种写法?女字旁的“你”被简化了,而“她”却没有?谢谢!
2015年5月24日 09:25
7
0
解答 · 7
0
繁体字简化的过程中,一些字被重新赋予了意义,像现在常用的“她”“它” 。 当时西方文化涌入,由于没有”她“所以”she"的翻译很不方便,于是刘半农便使用了“她” 我想之所以“妳”沒有被收录使用,是因为第二人称大多都没区分性别。 而且当初简化汉字,是为了文化的普及,若第二人称也有了性别的区分,应该又会麻烦一点。 啊,顺便说一句,“妳”字在《康熙字典》中的释义是这样的:【正字通】俗奶字。又唐人呼昼睡为黃妳。压根及不是第二人称代词。
2015年5月24日
1
0
0
想研究中国文字的演变,不要想当然,多读几本书再来~~~~其中,在近代,西方文化对中国本土文化的影响是特别深刻的,包括日本文字对中国文字也有不小的影响。
2015年5月24日
0
0
0
there's 妳 symbol too
2015年5月24日
0
0
0
古汉语中是没有“她”这个字的
2015年5月24日
0
0
0
她 这个字好像是后来造的,为了区分性别
2015年5月24日
0
0
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Jennifer 高枫
語言能力
中文, 英語
學習語言
英語
關注
你也許會喜歡的文章
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
作者:
30 讚 · 12 留言
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
作者:
57 讚 · 19 留言
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
作者:
65 讚 · 13 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。