Teacher Suzana
專業教師
Tatino/tatina C'è qualcuno chi puo spiegharmi cosa significa questo perchè non sono sicura? Vi chiedo questo perchè una volta, mio amico mi ha detto "Ti voglio bene tatina mia" e l'altra volta mi ha detto semplicemente "Ti voglio bene tata". C'è qualche differenza fra "tatina" e "tata" ? Sono un'po confusa... P.S. " tata " nella mia madrelingua significa "papa" Grazie mille a tutti.
2015年10月17日 17:15
解答 · 6
2
Come dice Rossana, è una parola affettuosa (sdolcinata), di fantasia utilizzata in questo casa dalla persona. Non vuol dire nulla in italiano ma in questo caso, tata significa: tesoro. Tatina è il diminutivo, equivalente di tesorino. Questo diminutivo fa si che la parola, già dolce di suo, sia ancora più dolce (da qui ho scritto sdolcinata).
2015年10月17日
2
Bambina in modo affettuoso (che io sappia). Tatina sarebbe il diminutivo di tata.
2015年10月17日
1
Il temine 'tata' non e` assolutamente una parola di fantasia, e` la parola che i bambini a volte usano nei confronti della bambinaia, se con questa viene creato un rapporto affettivo, oppure (anche al maschile) 'tata' e 'tato' sono legati a persone AFFETTUOSE che accudiscono i bambini e li aiutano nel processo evolutivo per lavoro (baby sitter) o perche` figure familiari, anche se non parenti, vicine nei rupli a 'zio' o 'zia' che invece sono in genere parenti. Tatino e tatina sono diminutivi affettuosi di 'tato e 'tata'. Questo in generale. Per l'uso che un amico fa di tali termini in modo scherzoso o affettuoso noi NON POSSIAMO dire nulla, ne` spiegare nulla che non sia il significato 'benevolo', 'affettuoso' e forse anche di 'gratitudine' riguardo al processo di evoluzione, o di maturazione della personalita`, cosi` come e` nel significato originale.
2015年10月17日
/tata/ e` una parola con significato preciso, che anche alcuni stranieri conoscono.
2015年10月19日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Teacher Suzana
語言能力
阿拉伯語 (埃及), 阿拉伯語 (現代標準), 波士尼亞語, 克羅埃西亞語, 英語, 法語, 德語, 義大利語, 俄語, 塞爾維亞語, 西班牙語, 土耳其語
學習語言
阿拉伯語 (埃及), 阿拉伯語 (現代標準), 法語, 德語