Ksenia
How to say in hebrew "in your eyes ?" Hello .. pls help me ..
2016年11月12日 15:02
解答 · 5
In addition to D-R answer: "In your eyes" can be translated as בעיניים שלך and also as בעיניך. From practical point of view there are some differences between the two options: בעיניים שלך - More colloquial, can be used as a kind of swear (or asking somebody to swear "in his eyes"), or when we refer really to the eyes (Doctor: "I didn't find any problem in your eyes, you are OK"). בעיניך - More literally, and is used in the meaning of "your opinion". For example - ?איזו חולצה יפה יותר בעיניך.
2016年11月13日
בעיניים שלך Для м. - шелха Для ж. - шелах
2016年11月12日
If you meant "in your eyes" like in this example: John attempts to block in midair, but Mark makes it anyways and says "In your eyes!" In this case in Hebrew is common to use "you ate that": אכלת אותה
2016年11月13日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!