尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
melody
항상 드라마 에서 "말도 안돼" 이란 말이 들어요. "말도 안돼" 무슨 뜻이 예요? 첫 보면 영어로 "can't say that" 말이 생각해, 근데 아니시죠. 무슨뜨인지 궁금해요. 설명해 주세요.영어로 중국어로 다 돼요. 친구야 ,고맙습니다.
2009年1月14日 07:12
2
1
解答 · 2
2
"말이 안 되다" literally means "That make no sense". So, "말도 안 돼!" = "That's crap/bullshit!" or "No way!" 嗯“말도 안 돼”可以用“没有说的”
2009年1月14日
0
2
1
maybe.. "말도 안돼!" ===> "nonsense" or "this is impossible!" or "no way !" sorry.. for my lack of explain!
2009年1月14日
0
1
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
melody
語言能力
中文, 中文 (廣東話), 中文 (其他), 英語, 日語, 韓語
學習語言
中文 (廣東話), 中文 (其他), 英語, 韓語
關注
你也許會喜歡的文章
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
3 讚 · 0 留言
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
作者:
63 讚 · 21 留言
10 American Car Idioms You Should Know
作者:
33 讚 · 14 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。