Siendo ecuatoriana, creo que esa acepción de la palabra la conoces. De todos modos el amigo peruano ha sido muy gentil, pero debió de haberse fijado en que tu hablas tan buen español como él.
En España, "chisme" se usa para llamar una cosa de la cual no se sabe el nombre. Es como la "vaina" venezolana y dominicana, o el "coroto".
¿Que chisme es ese?, ¡Pásame ese chisme! ¡Tiene la casa llena de chismes!