Miho
i am staying home . i am staying at home which is correct ? i am staying home . i am staying at home . which is correct ? my mom wants me to stay at home (is this "at" necessary there? thank you very much~~~~
2018年8月15日 12:05
解答 · 7
4
Either is fine. Remember to capitalise the first letters of your sentences, and I.
2018年8月15日
2
They're both correct. "Home" is an adverb, so it doesn't need a preposition before it. Go home, come home, stay home, be home (As in "Honey, I'm home!) : these are all possible. Is there a difference between "stay home" and "stay at home"? Sometimes. We tend to use "stay home" for a specific occasion, for example "I didn't go out last night. I stayed home and studied". If you're talking about a long-term residence, however, I think we'd use "stay at home", for example, "His brothers all moved away, but he stayed at home to look after his aged parents." NB As Gary pointed out, you do have to capitalise the pronoun "I" and the first letter of each sentence. This is not something which we have any choice about - forgetting to capitalise is not an option. Here's your post with all the correct capital letters: I am staying home. I am staying at home. Which is correct ? My mom wants me to stay at home. Is this "at" necessary there? Thank you very much.
2018年8月15日
thank you so much Andrew, I think I am a little bit understanding how to study a language .your comment inspired me a lot ~
2018年8月16日
Nice analysis, Andrew.
2018年8月15日
This is a great question, but a little difficult to fully answer. If we are concerning ourselves only with strict grammatical correctness, then yes, your mom is correct. However, do people say "I am staying home."? Yes! They certainly do. Who says this? EVERYONE! So, is it incorrect if everyone is saying it? Every language has two forces working on it, a force to preserve it and keep it "original", and a force to change it, to evolve it, to bend it, to stretch it, to reshape it. Your question is an example of a moment in time when a language is caught between those two forces. But as much as some of us wish to preserve language (usually the older generations like your mom and me), change always wins in the end. Languages always change. They are liquid and reflect the fluidity of our changing lives. Your example is very similar to a couple that bother me a little - the disappearance of "that" and "of" in certain language constructions. For example, people say this quite naturally "This is something I don't like/like/love." But what happened to "that"? We "should" be saying, "This something THAT I don't like/like/love." There are many, many examples where "that" is being left out of language. I suppose it's because the idea of "that" is understood. Another example that really bothers me is the absence of "of". Everybody says "all the time". For example, "He loves the beach. He goes there all the time." But it should be "all of the time". One of the functions of the word "of" is to show portion or amount - a cup of sugar, a slice of pie. Expressing an amount of time is no different. We would never say "some the time", or "none the time". You would sound strange if you did. We say "none of the time", "some of the time". "I'm not as thrilled with the beach as he is, but I do go some of the time". So, which is right: staying home or stay at home, all the time or all of the time? It's difficult to say, but it's a great way to have an interesting discussion with mom. Andrew
2018年8月15日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!