尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Andrés
tongue firmly in cheek?? I stuck with this expression: He wrote, tongue firmly in cheek: "It's not dangerous to swim here" Some idea of what that means? ____________ Very grateful for your help
2019年7月10日 16:16
5
1
解答 · 5
0
Thank you DavidK... I was wondering whether that expression needed some correction
2019年7月11日
0
0
0
I am stuck on this expression. (corrected) This expression puzzles me. (better)
2019年7月11日
0
0
0
Thak you Matthew! I see that you know chilean spanish haha!
2019年7月10日
0
0
0
Sorry - duplicating Matthew.
2019年7月10日
0
0
0
The expression "tongue in cheek" is used to denote irony or sarcasm. In this case, we can assume that it is in fact dangerous to swim there. ¿Cachai?
2019年7月10日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Andrés
語言能力
英語, 法語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 葡萄牙語
關注
你也許會喜歡的文章
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
作者:
8 讚 · 1 留言
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
作者:
48 讚 · 22 留言
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
作者:
89 讚 · 25 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。