Helen Zhang
Come traduce “ itchy feet” in italiano. La frase è: “I will never settle down. I get “itchy feet “ every few years.” In inglese significa: un desidera a viaggiare o muoversi, a desire to travel or move. Non sono sicura se c’è un traduzione direttamente da “itchy feet” Mi potreste aiutare? Grazie !!!!!!!
2019年11月20日 09:15
解答 · 9
1
ciao! in italiano non esiste una parola o frase per tradurre "itchy feet" si può dire, per esempio "ho sempre voglia di viaggiare"
2019年11月20日
Ciao Helen! mio papà mi diceva sempre, in maniera molto informale, "hai il culo che scotta", che in modo simpatico vuol dire che non riesci mai a stare seduto e quindi hai sempre voglia di fare, fare, fare e viaggiare e conoscere. A presto :) Nicola
2019年11月27日
Potresti dire: "Non riuscirò mai a stabilirmi (definitivamente) in alcun luogo, dopo qualche anno mi prende sempre la smania partire".
2019年11月24日
Confermo. Si può dire anche "ho sempre voglia di viaggiare". Il significato è sostanzialmente lo stesso. Ciao!
2019年11月20日
Grazie mille !!!!
2019年11月20日
顯示更多內容
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!