Nour
Har inte råd att vara kaxiga Hej! Detta är från nyheter. ”har inte råd att vara kaxiga” Vad betyder det? Tack på förhand!
2020年1月9日 17:57
解答 · 3
1
Det beror lite på sammanhanget. "Kaxig" ("cocky" in English) betyder att man tycker att man själv är bra och visar det på ett ofint sätt. Eller att man är oförskämd på ett självgott sätt. Att man "inte har råd med" betyder i detta sammanhang att man inte kan göra något för att man har för mycket att förlora på att göra det. Alltså betyder hela meningen att några personer inte kan vara kaxiga eftersom de kan förlora för mycket på det.
2020年1月9日
Det beror lite på sammanhanget. "Kaxig" ("cocky" in English) betyder att man tycker att man själv är bra och visar det på ett ofint sätt. Eller att man är oförskämd på ett självgott sätt. Att man "inte har råd med" betyder i detta sammanhang att man inte kan göra något för att man har för mycket att förlora på att göra det. Alltså betyder hela meningen att några personer inte kan vara kaxiga eftersom de kan förlora för mycket på det.
2020年1月9日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Nour
語言能力
克羅埃西亞語, 英語, 德語, 義大利語, 日語, 葡萄牙語, 西班牙語, 瑞典語
學習語言
克羅埃西亞語, 德語, 義大利語, 葡萄牙語, 西班牙語, 瑞典語