Adriano Lazzaretti
What's the difference between "o yüzden", "bu yüzden" and "yani", and when should I use them? I see these words all the time and for me, it seems they are used in the very same situations, but I guess that there are some differences.
2020年2月27日 13:20
解答 · 7
1
O yuzden = bu yuzden = this is why, because of that Yani = in other words
2020年2月27日
Sabah uyanamadım, bu yüzden geç kaldım. Sabah uyanamadım, o yüzden geç kaldım. I couldn't wake up in the morning, that is why I am late. I couldn't wake up in the morning, therefore I am late.
2020年3月19日
yani in other words, I mean, in better words, so
2020年3月19日
. yüz 1face 2aspect, reason, fact o yüzden for that reason; that's why bu yüzden for this reason; that's why
2020年3月19日
"o yüzden" means "because of that" "Bu yüzden" means "because of this" "Yani" mostly means like "I mean" But make sure that the usage of "yani" is really wide. You can use when you wanna say "so", "how", "of course" and more
2020年3月19日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!