Joan
El mejor que tengamos/tenemos Hola, Tengo una duda con el uso del subjuntivo en este tipo de frases. Generalmente me parece que el subjuntivo se usa más en español que en francés, mi lengua materna, y usualmente si lo usaría en francés puedo estar casi seguro que lo voy a usar en español, pero en este caso no estoy tan seguro. Imaginemos un vendedor de coches: - "Este coche es el mejor que tengamos". - "Este coche es el mejor que tenemos". Se puede decir ambos (con una diferencia de sentido)? En francés usamos la forma con el subjuntivo pero no podría explicar la razón. De hecho la oración describe una simple realidad, y al tratar de analizarla, se me da dudas con mi propio francés... ¡Gracias!
2020年4月13日 14:40
解答 · 4
1
Comprendo tu duda, pero el ejemplo no es adecuado para el subjuntivo porque afirmas ES....eso significa que hablas en modo existencia, y por eso en esa frase solo puedes usar el indicativo. Cambio tu ejemplo. El vendedor ofrece al cliente. "Vamos a ofrecerle el mejor coche que tenemos / Vamos a ofrecerle el mejor coche que tenemos." Con subjuntivo: duda, posibilidad. El vendedor aún no sabe cuál es el mejor que tiene...pero expresa que buscará uno que sea el mejor. Con indicativo: realidad, existencia. El vendedor sabe qué coche en concreto le va a ofrecer. Espero que haya resuelto tu duda. Saludos
2020年4月13日
1
Hola Joan. Lo correcto seria "Este coche es el mejor que tenemos" si la oración es en presente. Si es en futuro seria "Este coche será el mejor que tengamos". Saludos desde Venezuela.
2020年4月13日
1
tenemos es el presente y tengamos seria un futuro como ejemplo: tengamos una video llamada. seria casi un futuro inmediato pero no es presente
2020年4月13日
En castellano es "este coche es el mejor que tenemos". La otra frase no tiene sentido. Podría ser "este será el mejor coche que tengamos". Pero en presente no.
2020年4月13日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!