Колючая Недотрога
а вы знали что слово "авеню" женского рода?какие вы еще знаете подобные казусы?
2010年9月13日 16:57
解答 · 5
1
Скорее всего женский род перекочевал прямо из французского вместе с самим словом. А вот скажите, почему "лось" мужского а "рысь" женского?
2010年9月13日
1
Хороший, кстати , вопрос...O_o Думаю, что то , что касатется слова "лось" - то род здесь следует определять по семантическому признаку. "лось" обозначает животное именно мужского пола. Для женского есть слово "лосиха". Ну а что касается "рыси" , то "рысь" определяем уже по морфологическому признаку. По крайней мере, мне представляется это как-то так , хотя я не специалист ...
2010年9月13日
Знали) ПятАЯ авеню на слуху
2010年9月13日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!